В старой песенке поется:
После нас на этом свете
Пара факсов остается
И страничка в интернете...
      (Виталий Калашников)
Главная | Даты | Персоналии | Коллективы | Концерты | Фестивали | Текстовый архив | Дискография
Печатный двор | Фотоархив | Живой журнал | Гостевая книга | Книга памяти
 Поиск на bards.ru:   ЯndexЯndex     
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор"

15.08.2010
Материал относится к разделам:
  - Авторская песня в регионах
Авторы: 
Болтянская Нателла

Источник:
http://www.bardsong.ru/news02.htm
http://www.bardsong.ru/news02.htm
 

Путевые заметки (название не оригинальное – ред.)

Недавно Америку посетила Нателла Болтянская. Автор-исполнитель, радиожурналист, сотрудник радио "Эхо Москвы" и телевидения "НТВ". Её передачи на радио сродни моей "Поющие поэты", звучащей в эфире Чикаго и его окрестностях около 10 лет ( радио "Новая жизнь"). И хотя с Нателлой наши точки зрения на авторскую песню в Америке не всегда совпадают, я с её разрешения, посылаю Вам путевые заметки, сделанные Нателлой концертирующей по Штату Калифорния"

 

Григорий Дикштейн (Чикаго)

 

Целое приключение — ехать по фривею (это трасса без светофоров) с большой скоростью (110-120 км/час — это норма), глазеть на надписи по-английски, и все это под громкую авторскую песню в машине. Слушают Мирзаяна, Кочеткова и Дрыгину. Очень жалуют местных калифорнийских авторов.

 

Первое впечатление можно выразить так: программисты в США — зеркало русскоязычной поэтической песни. Большинство тех, с кем я общалась в Лос-Анжелесе — программисты. Успешные программисты. Поют и пишут.

 

Мои сопровождающие — Инна Шварцман, Вадим и Лека Маркарян.

 

Инна поет Дрыгину, поет песни Владимира Рагимова (Лос Анжелес). Знает и любит Кочеткова, только очень сердится, когда Кочетков в аранжировке. Вадик предпочитает Мирзаяна. Лека — ей 14 лет, говорит на коктейле из русского и английского языка, легко переходя с одного на другой. Слушает рэп, но, например, на одном из фестивалей авторской песни в Калифорнии пела вместе с Татьяной и Сергеем Никитиными. Вадик предпочитает Мирзаяна. Вся семья дружит с Владимиром Рагимовым, частенько исполняет его песни.

 

Владимир Рагимов — при мне пел несколько песен на собственные стихи, мне понравилось, но чаще всего поет свои песни на стихи поэта Сапожникова. Стихи великолепные, музыка оставляет чувство нового прочтения собственно поэзии. Звучит завораживающе. На слете Инна пела новую песню — посвящение Майе Плисецкой (стихи Сапожникова, музыка и гитара — Рагимова).

 

Слет (речь идёт о летнем калифорнийском слёте 2003 года. Г. Д.) — в 100 милях от Большого Лос-Анжелеса. Огороженный кемпинг, с наличием удобств. Все на автомобилях, в семьях их по нескольку штук. Трейлеры со всеми удобствами. Пьют умеренно, в отличие от российских фестивалей.

 

Большой концерт начинается в шесть часов вечера. Его ведет Александр Зевелев, сам — прекрасный автор, пишущий в традициях Вертинского, продолжающий, но не повторяющий его интонацию в поэзии. Играет на клавишах, а не на гитаре.

 

Александр Маркман — молодой, очень успешный человек в песне, слове и деле. Он уже звучал в передаче "Время собирать камни". Вообще надо заметить, что по первому знакомству эти люди живут в очень плотном ритме. Днем — пять дней в неделю с утра и до вечера — бизнес, а потом уже поэзия и музыка. Тем удивительней абсолютно свежие и точные поэтические решения у некоторых из них.

 

Алексей Кискачи — в чем-то ориентируется на Щербакова, в чем-то — на Гребенщикова, а в целом — абсолютно неповторимый феномен. Очень интересная мелодика. Бритый наголо, с целой группой музыкантов, женой Аней, которая искренне считает его единственным и главным поэтом и маленькой дочкой.

 

Александр Быстрицкий — один из известнейших американских психиатров, пишет ядовитые и, действительно, очень смешные песни, говорят у него и лирика отличная, мы ее еще услышим.

 

Игорь Кузьмин — точный, острый, талантливый. На своих коллег еще и сочиняет очень ядовитые пародии.

 

Зина и Толя Постоловы — про них можно сказать названием одной из эховских передач " И музыка и слово".

 

Евгения Райзер — великолепный низкий голос, верные интонации, песни забавные, глубокие и лиричные.

 

Дети... Это — отдельно. Большинство из них уже англоязычны, хотя есть дома, в которых им просто-напросто не разрешают говорить по-английски — наговоритесь в школе. Девочка лет восьми с акцентом поет совсем непросую песню Кима. Спрашиваю родителей: кто выбрал песню? Сама, мы еще задавали ей вопросы, о чем эта песня. Она нашла ответы. Я вытирала глаза под это пение.

 

Впрочем смешения в кучу коней и людей тоже хватает. К нашему костру подошел жизнерадостный идиот с улыбкой во все 32 зуба, с ярко выраженным акцентом и чудовищными песнями,которые пел настойчиво, хотя все время забывал слова. Вот я и в этой компании — мы — творцы! Оказался звездой ресторана из Бобруйска.

 

Еще одна местная достопримечательность — это Билл. По-русски ни слова, но ему очень нравится, как это звучит, и он подыгрывает всем желающим на барабанах с большим вкусом. Посещает каждый слет.

 

Вообще это не деятельность по сохранению русского языка, это собственная проповедь, собственное слово каждого из присутствующих, а их — около 1000 человек...

 

Послесловие: Зная творчество перечисленных местных авторов, готов присягнуть, что восторги Нателлы окрашены общими впечатлениями от Америки и тёплым приёмом. Мы провели не один час в беседах с нею. Говоря об авторах континента надо, в первую очередь, назвать живущих в Восточной части Марка Мермана и Вадима Певзнера (хотя второй весьма не однозначен). Перечисленные же калифорнийские авторы в моём "умозрительном списке" значатся после долгой паузы. Это (не буквально) как бы : Окуджава, Галич, Высоцкий, Ким, потом пусто, пусто, и ... остальные.Однако, мне кажется, что для российского читателя этот материал будет весьма интересен. Г. Д.

 

 © bards.ru 1996-2024