В старой песенке поется:
После нас на этом свете
Пара факсов остается
И страничка в интернете...
      (Виталий Калашников)
Главная | Даты | Персоналии | Коллективы | Концерты | Фестивали | Текстовый архив | Дискография
Печатный двор | Фотоархив | Живой журнал | Гостевая книга | Книга памяти
 Поиск на bards.ru:   ЯndexЯndex     
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор"

02.12.2009
Материал относится к разделам:
  - Персоналии (интервью, статьи об авторах, исполнителях, адептах АП)

Персоналии:
  - Иващенко Алексей Игоревич
Авторы: 
Белый Алексей

Источник:
от автора
 

Пикник в Заветах Ильича

Бытует мнение, что жанр авторской песни интересен в России лишь узкому кругу чудаков. Тех людей, который готовы в снег и слякоть выезжать на фестивали, просиживать у костра ночи напролет и петь тихие душевные песни под гитару. Если это и так, то Алексей Иващенко и Георгий Васильев давно переросли рамки жанра. Такие их песни как "Приходи ко мне, Глафира", "Дворник Степанов", "Пора по пиву" давно стали классическими. Сегодня у нас в гостях Алексей Иващенко. Может быть, вы и не слышали его песен, но голос вам его знаком наверняка. К примеру, именно он озвучивал Брюса Уиллиса, Били Кристалла и утенка Дональда Дака. А еще Иващенко и Васильев авторы музыки и либретто мюзикла "Норд-Ост", над возобновлением которого они сейчас и работают.

 

— Алексей Игоревич, мне очень нравится песня "Ивасей" "Пикник в Заветах Ильича". Не раскроете секрет, где эти знаменитые "Заветы" находятся?

 

— Конечно, в Подмосковье. Такая станция есть по дороге к Сергиев Посаду. Много лет кто-то из моих университетских приятелей отыскал это чудное место, и каждый год мы ездим отдыхать на речку Серебрянку. Теперь уже с женами и детьми. Человек шестьдесят набирается. Вот только в прошлом году я на пикник из-за занятости выбраться, увы, не смог.

 

— А как же ваша своеобразная клятва: "Ты твердо знаешь, старина, что этот день у всех свободен. Мы через год и через век вновь соберемся с утреца. Наш праздник спорта и вина свершится при любой погоде...".

 

— Так получилось, слишком уж много дел, связанных в "Норд-Остом" тогда навалилось. Но на нынешнюю традиционную "ильичевскую" маевку вырваться обязательно постараюсь.

 

— Четыре года назад вы сказали, что "Иваси" берет непродолжительный творческий отпуск. За это время произошло много событий. Интересно, как вы ответите сейчас на вопрос, вернется ли на концертные площадки ваш знаменитый дуэт?

 

— Творческий отпуск действительно затянулся, но его результатом стал мюзикл "Норд-Ост", а он до сих пор отнимает у нас массу времени. Уже лет пять мы не ездим на наш любимый Грушинский фестиваль. Недавно нас уговорили выступить на тридцатилетие фестиваля, но пели мы очень старые песни. Вот когда сочиним что-то новое, можно будет подумать и о возвращении.

 

— Разве песни придумываются не сами по себе?

 

— У всех бывает по-разному, кто-то может заниматься делами и песни писать, а вот у нас за четыре года ни одной новой песни у нас так и не написалось.

 

— Думаю, что если вы после столько большого перерыва решите выступить в столице с концертом, то запросто соберете аншлаг в Кремлевском Дворце Съездов?..

 

— Да и мы в этом уверены. Можно, конечно, дать там завершающий концерт, но мы-то еще вроде не уходим. Нет, не планируется на ближайшее время у нас никаких выступлений.

 

— Георгий Васильев недавно неожиданно признался, что как музыканту "Норд-Ост" в творческом отношении ему удовлетворения не принес. Вы это мнение разделяете?

 

— Отчасти. В первоначальном виде мюзикл и мне не принес однозначного удовлетворения. Понимаете, до нас в России такого масштабного проекта не делал еще никто и, конечно, мы набили очень много шишек. В "Норд-осте" всего четыре арии, а мы ведь далеко не сразу поняли, что именно арии сильно останавливают действие.

 

— То есть "Норд-Ост" переделывался на ходу?

 

— Нет, вот новый спектакль будет несколько иным. Когда спектакль шел каждый день, внести в него большие изменения было невозможно. А сейчас мы всерьез работаем над партитурой.

 

— Можно ли говорить о том, что "Норд-Ост" стал самым успешным российским мюзиклом?

 

— Наверное, да. Во всяком случае, до нападения на Центр на Дубровке мы показали его больше четырехсот раз. До этого в России подобного не было.

 

— Аншлаги были каждый вечер?

 

— Нет, но меньше половины зала, а вмещал он тысячу двести зрителей, у нас не бывало никогда. А ведь мы и летом играли его каждый день!

 

— После трагедии произошедшей на Дубровке вы возобновили мюзикл, но не сыграли и сотни спектаклей. Почему вы решили мюзикл снять?

 

— Я не совсем согласен, что много людей не хотело идти в зал, в котором произошла трагедия. По заполняемости зала мы не слишком потеряли, но "Норд-Ост" постоянно балансировали на грани выживания. Американские продюсеры, которые приезжали в тот момент в Москву сказали, что восстановить спектакль после трехмесячного перерыва практически невозможно. По нашим данным восемьдесят процентов зрителей выходящих из зала были готовы рекомендовать спектакль к просмотру своим знакомым. Значит, за три месяца мы потеряли сто тысяч рассказчиков, и этот ком был уже ничем невосполним. Нужно было заново начинать новую раскрутку. Мы бы отважились на это, происходи дело, скажем в сентябре. Но дело-то было в апреле, и мы поняли, что летом нам не выжить...

 

— Мюзикл "отбился" по вложенным деньгам?

 

— Этот вопрос надо бы адресовать его продюсеру Георгию Васильеву, но я думаю, что нет. У нас же билеты больше тысячи рублей никогда не стоили.

 

— Когда у вас появилась идея провести гастрольный тур "Норд-Оста" по России?

 

— Такая идея была у нас изначально, но воплощать ее в жизнь мы начали не так давно.

 

— На какой период рассчитаны гастроли?

 

— На два ближайших года города и залы уже выбраны. Кстати, интерес к "Норд-Осту" сейчас велик не только в России.

 

— Вы признались, что с трудом выживали в Москве, но ведь теперь вам придется перевозить декорации, а в провинции и залы поменьше и цены на билеты высоким делать нельзя...

 

— Наша задача сейчас сделать "Норд-Ост" жизнеспособным. Да билеты будут дешевле, чем в столице, но мы находим серьезных спонсоров. Я надеюсь, что спектакль выживет.

 

— Исполнители главных ролей Екатерина Гусева и Дмитрий Богданов в мюзикле остаются?

 

— Не уверен, но переговоры с ними сейчас идут.

 

— Но ведь актеры, которые будут подписывать с вами контракт, как минимум два года не смогут ни в кино сниматься, ни в других театрах играть...

 

— Ошибаетесь, таких возможностей у них как раз будет гораздо больше, чем раньше. Скажем, при переезде из Новосибирска в Уфу у них будет две свободные недели, во время которых будут перевозиться и монтироваться декорации.

 

— Знаю, что в последние дни вы много времени проводите в студии звукозаписи. "Норд-Ост" может пойти под фонограмму?

 

— Что вы, об этом и речи нет! Мы с Георгием и ребятами из старого состава действительно записываем сейчас хоровые партии, но только для того, чтобы новый состав сразу воспринял стилистику спектакля.

 

— Где ищете новых актеров?

 

— Отбор идет по всей России. Скоро третий тур, на котором последнее слово будет за Георгием и за мной.

 

— В конце апреля в столице пройдут концерты памяти Булата Окуджавы из серии "Песни нашего века". Вы к этому проекту имеете какое-то отношение?

 

— Никакого. Мы действительно выпустили диск "Песни нашего века", но проект был рассчитан только на один диск. Успех был огромный. В течение нескольких недель по итогам всех чартов "Песни нашего века" занимали первое место, а в пятерку входили месяца четыре. Понимаете, количество песен, которым хочется подпевать, резко ограничено. Визбору не нужна была раскрутка после того, как он спел "Милая моя, солнышко лесное...". Как угодно можно относиться к песне "А я еду за туманом", но ее знают все...

 

Второй диск получился, на мой взгляд, даже более художественным, чем первый, но менее народный. В его записи я принял участие, а вот затем хор бардов стал жить сам по себе, и мы ни творческого, ни организационного участия в нем уже не принимаем.

 

— Далеко не все знают, что вас по телевизору можно услышать чуть ли не каждый день...

 

— Это именно так — за пятнадцать лет я озвучил десятки индийских фильмов, более сотни европейских и американских. Мне очень нравится это занятие, и я его до сих пор не прекращаю.

 

— Уверен, что если вы начнете перечислять всех актеров, которых вы озвучивали, список получится очень внушительный. Но самых известных американцев, которые говорят вашим голосом, хотя бы можете назвать?

 

— Среди моих "клиентов" Брюс Уиллис, Хью Грант, Билли Кристалл, Кевин Клайн. Моим голосом говорит Джинн из мультфильма "Алладин" и вся утячья компания во главе с Дональдом Даком. Долгое время я вообще был единственным российским актером, сертифицированным компанией "Дисней".

 

— А какая ваша самая большая творческая удача на этом поприще?

 

— Фильм "Кто подставил кролика Роджера", который в последнее время очень часто показывают по телевидению. В нем моим голосом говорит желтый автомобильчик и утенок Дональд Дак, но это дело обычное. Но если помните, там в финале выступает хор мультяшек. Так вот, за все этих персонажей пою я один. Так получилось, что актеры не смогли прийти в тот день в студию, и мне пришлось сильно поднапрячься.

 

— Совсем недавно появился новый дуэт — Ирина Богушевская и Алексей Иващенко. Как он сложился, и какие песни вы поете?

 

— С Ирой мы знакомы очень давно, но в отличие от нас с Георгием, она не географ, а философ. Мы уже окончили университет, но продолжали руководить студенческим театром, а Ира уже тогда сочиняла прекрасные песни. Как-то у нас возникла идея вместе спеть, но много лет на это не было времени. А не так давно Ире пришла в голову идея исполнить на русском языке песни стиля боссанова, которые во всем мире давно стали классикой песенного жанра. Они написаны в пятидесятые-шестидесятые года Антонио Карлосом Жабимом и исполненны Жоа Жильберто и Аструдом Жильберто. Для примера, песня "Девушка из Ипомены" до сих пор входит в пятерку самых исполняемых песен в мире. Мелодии эти многим известны, но о чем в них идет речь, знают не многие. Кстати, в английском переводе эти песни исполняли Фрэнк Синатра и Стинг. Мы взялись за португальские подстрочники и сделали русскоязычные версии. Переводили вдвоем, есть даже песня с двумя переводами. В марте мы показали эту программу в Центральном доме Художника, в начале апреля в культурном центре "Меридиан". Оба раза залы были забиты битком. Это жемчужины мировой песенной классики и они просто должны впечатлить.

 

— Попасть на выступления "Ивасей" было очень проблематично. А можно ли будет купить билеты на ваш новый дуэт непосредственно перед концертом?

 

— 24 апреля у нас концерт в МГУ, а 30 апреля второе выступление в ЦДХ. Уверен, что в университете никаких билетов перед концертом вам купить не удастся. 23-го у нас вечер встречи выпускников и все билеты наверняка будут раскуплены.

 

Беседовал Алексей БЕЛЫЙ

 

 © bards.ru 1996-2024